Bonjour, do you have what we in Sweden call a säkerhetsnål?

image

Den Långa Vägen Tillbaka – del 21:  Känns lite klantigt att jag inte tog med egna säkerhetsnålar. Ska bli intressant att se hur det ser ut vid starten i Ventimiglia när 1500 löpare kommer att leta efter nålar – som upplagt för en svart marknad på andra sidan torget.

Bestämde mig för att ägna kvällspromenaden i Nice åt att leta nålar men vad fn heter säkerhetsnål på franska? Jag som inte ens vet vad det heter på engelska… (Pin?)

Kändes som mission impossible att gå in i en affär och fråga – jag kan verkligen inte franska – men kom på en smart ide för att inte upprepa misstaget som Björn Borgs tränare lär ha gjort på en verkstad i England: do you have what we in Sweden call a skiftnyckel?

Googlade helt enkelt fram bilder på säkerhetsnålar i läge 1 (öppen) och läge 2 (stängd) och gick in på ett varuhus, där jag chansade på avdelningen med hårnålar, spännen och dylikt. Och kvinnan förstod! Men ”no”, men pröva på babyavdelningen. Väl där visade jag bilden för en annan expedit som sa samma”no” – men pröva bland hårspännena!

På Sephora gick jag fram till två damer – vilket borde öka chansen att åtminstone en pratade engelska. Det kunde de inte, däremot väldigt mycket franska och av detta förstod jag att de ville jag skulle pröva på Galleries Lafayette.

Där hade de heller inga nålar. Men HM, tänkte jag, det är ju ett svenskt företag. Nu jäklar… Men nej, killen pratade i alla fall engelska.

Vände norrut mot ”the dodgy side”, någonstans borde det väl finnas en punkaffär? Skiner upp när jag ser ordet ”piercing” men ack, de hade bara örhängen och blingbling för tonårstjejer….

Ger upp. Sicket u-land…

 

 

 

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

arton − 12 =